無料会員登録

言葉の壁を取り払おう。株式会社ログバー「ili」にVoiceTextが採用

~ポケットに収まるウェアラブル翻訳デバイス~

HOYA株式会社(本社:東京都新宿区、代表執行役CEO 鈴木洋)MD部門音声ソリューションは、株式会社ログバー(本社:東京都渋谷恵比寿、代表者 吉田 卓郎、以下ログバー)が開発した、ウェアラブル翻訳デバイス「ili」の音声合成エンジンにHOYAの音声合成ソフトウェアVoiceTextが採用されたことをお知らせします。


[VoiceText × ili]

「ili」は、使用者の言葉を一瞬で翻訳し音声発話する翻訳デバイスです。旅行先で使用することに特化したつくりで、スリムな本体はポケットに入る大きさ。インターネット接続が不要の為、いつでも、どこでも使用可能です。

 また、無駄なボタンを排除したシンプルな操作方法は、誰にでもストレスのない利用を実現します。

開発元のログバーが提案する使い方は様々。海外渡航邦人が「ili」を片手に気軽に現地での会話を楽しめたり、訪日外国人向けに国内事業者が貸出し、ニーズを聞き取ったり。

「旅行での会話」にフォーカスをしているので、的外れな翻訳が少なく、レスポンスが早いのでお互いのイライラを軽減できます。

 楽しい海外旅行での『言葉の壁を取り払うウェアラブルデバイス』、それが「ili」です。


[VoiceText Micro SDK × 小型端末・アプリ]

「VoiceText Micro」は、VoiceText の使い方はそのままに、小サイズかつ高音質を実現した組込に適した製品です。またVoiceText Microでは、喜び、悲しみ、怒りの3感情を表現することが可能です。


「VoiceText Micro」は名古屋工業大学の徳田恵一教授を中心として開発されたHMM方式の音声合成技術を利用しています。


VoiceText Micro製品ページ:http://voicetext.jp/products/vt-engine/


[本リリースに関するお問い合わせ先]

HOYA株式会社 MD部門 音声ソリューション

TEL:03-5913-2312

製品ホームページ:http://voicetext.jp/

公式Facebook:https://www.facebook.com/voicetext.jp

公式Twitter:https://twitter.com/voicetextjp

 ※ 記載の会社名および製品名は、各社の商標または登録商標です。

報道関係者向け
お問い合わせ先

@Press運営事務局までご連絡ください。
ご連絡先をお伝えいたします。
お問い合わせの際はリリース番号「136379」を
担当にお伝えください。