株式会社ランゲージ・クラフト研究所、正しい単語を示唆するスペルコレクションの発売
2004.02.17 12:00
報道関係各位
プレスリリース 2004年2月17日
株式会社ランゲージ・クラフト研究所
スペルミスに対し正しい単語を示唆するシステムを開発、販売
http://languagecraft.jp/
株式会社ランゲージ・クラフト(本社:東京都目黒区、代表取締役:関根聡)
は、キーワード検索においてミススペルや、かな漢字変換ミスにより、検索結
果が見つからないという状況に対応できる、スペルコレクションのシステムを
開発しました。
本システムを利用すれば、「もものけ姫」と誤った綴りで検索がされても「探
しているのは“もののけ姫”ではないですか?」と表示することができます。
例えば、WEBの検索システムに「ウィンドーズ」と入力したら、普通、期待し
た検索結果は出ません。「もものけ姫」「風邪の歌を聞け」「外付ディスク」
でも出ることはまずありません。
これはユーザーのミススペルによるものですが、このような間違えは、実によ
く起こっています。弊社の調査では「ウィンドウズ」では33%、「風の歌…」
「外付け…」共に14%、「もののけ姫」でも5%ものミススペルがWEBページに見
つかりました。平均5%のミススペル率だとしても、検索頻度や売上を掛け合わ
せた損失を考えれば非常に大きな問題になっています。
英語の検索をgoogle、yahoo、MSNなどでやってみると分かりますが、英語では
ミススペルを示唆してくれる機能があります。
しかし、よく知られているアルゴリズムは26文字の英語では有効ですが、日本
語では文字の数の多さから同じ機能を実現することは不可能です。
ランゲージ・クラフト研究所は、新しいアルゴリズムを開発し、日本語のミス
スペルを示唆できる機能を実現しました。頻出する表記の揺れ辞書を用意して
おくという方法とも異なり、どのような入力にも対応できます。
30万語の辞書を利用した実験では、候補の1位が正しい単語だった割合が93%、
3位まで含めると100%という高精度で、速度も平均0.01秒と瞬時に計算いたし
ます。(ただし、精度の保証は致しません)
今回、ランゲージ・クラフト研究所はこの日本語スペルコレクションを2つの
方式で販売いたします。
【日本語スペルコレクション製品概要】
*専用サーバーマシンをお客様の所に置く方式*
契約金:400万円(2台目以降300万円)
月間ライセンス料:40万円
*弊社のマシンを共有する方式*
契約金:20万円
月間ライセンス料:8万円から(アクセス数によって変動します)
共に、上記以外に辞書のインデックス作成費用(40万円より、単語数によって
変動します)が必要です。単語リスト作成、読みの付与、インストールなどの
オプションも用意しております。
契約金の支払いは、1ヶ月システムを利用した後という形になっています。
※2004年4月15日までにご購入の場合には、インデックス作成費用を半額に、
契約金支払いを2ヶ月間に延長するキャンペーンをやっております。
【システムの詳細およびデモ】
ランゲージ・クラフト研究所のホームページにて、ご覧いただけます。
URL: http://languagecraft.jp/
3月15日(月)午後2時より、東京・千駄ヶ谷の津田ホール会議室におきまして、
日本語スペルコレクションの製品説明会を行う予定です。
URL: http://languagecraft.jp/pdf/sc/letter040216.pdf
【株式会社ランゲージ・クラフト研究所について】
株式会社ランゲージ・クラフト研究所は、言葉に関する研究開発を通して、使
いやすいコンピューター環境を実現していこうと考えております。
本研究所は、15年以上自然言語処理の研究に携わってきたニューヨーク大学の
関根助教授を中心とするソフトウェア開発、技術コンサルティングの会社です。
このたびは、小さな委託研究の成果からこのような製品が生まれ、広く世に問
うことに致しました。何卒よろしくお願いいたします。
----------------------------------------------------------------------
【本件のお問い合わせ先】
株式会社ランゲージ・クラフト研究所 担当:関根
Tel:03-3717-4700
E-Mail: info@languagecraft.jp
----------------------------------------------------------------------
<--- プレスリリース配信元:@Press http://www.atpress.ne.jp/ --->