サイマルの『法務・海外業務担当者向け英文契約書』講座開講!!
報道関係者各位 2004年11月24日
プレスリリース (株)サイマル・インターナショナル
□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□
サイマル・アカデミー 法人事業部開催
『翻訳のプロが教える“英文契約書の読み方”プログラム』
開講のご案内
□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□・□
サイマル・アカデミー 法人事業部(東京都港区、代表取締役:福山伸隆)は、
法務・海外業務担当者を対象とした、『翻訳者が教える"英文契約書の読み方"
プログラム』を開発し、2005年1月15日(土)から開講いたします。
◆英文契約書の読み方 スキルアップ
当プログラムでは、欧米での契約概念の説明から、契約書を短時間で自信を
持って読めるようになるための訓練を行います。プログラムの講師は、長年
国際契約業務に携わり、現在は(株)サイマル・インターナショナルで英文契
約書翻訳を多数手がけている翻訳者です。
研修日程は、2005年1月15日~2月5日の毎週土曜日に1日4時間、計16時間を予
定しています。定員は10名で、受講料はテキスト代込みの94,500円(税込)です。
授業は日本語で行われますが、相当量の英文契約書を読むため、TOEIC650点
以上の英語力が必要です。
業務上英文契約書を取り扱う方、また興味のある方が対象となります。
■研修概要■
●研修日程: 2005年1月15日(土)~2月5日(土)
毎週土曜日10:00-15:00(毎週4時間、計4回 全16時間)
※12:00-13:00 昼食休憩
●受 講 料: 94,500円(税込) 教材費含む
●研修場所: サイマル・インターナショナル本社
(東京メトロ銀座線 虎ノ門駅より徒歩5分)
●対 象 者: TOEIC 650点以上、国際契約業務を担当する方、関心のある方
●定 員: 10名(最少開講人数6名)
※最少開講人数に満たない場合は開講されないことがあります。
予めご了承下さい。
●講 師: 渡辺 昇
慶應義塾大学経済学部卒。三菱商事(株)に約30年間勤務。
ニューヨーク及びブリュッセルでそれぞれ約6年間海外勤務を
経験(主として原子燃料関連取引および各種非鉄金属取引、欧州
との種々取引、日米財界人会議を担当)。
現在サイマル・インターナショナルの翻訳者として、主に英文
契約書の翻訳に携わる。
●申込期限: 2004年12月22日(水)
●申込方法:
http://www.simul.co.jp/service/training/program/e_agreement.html
から申込書をダウンロードして必要事項をご記入の上、FAXにてお送り下さい。
■サイマル・アカデミー
通訳・翻訳業務のリーディングカンパニー、(株)サイマル・インターナショナ
ルの語学教育部門。総合的なコミュニケーション力を高める実践英語コースを
はじめとする、さまざまなコースを開講。
【お問合せ先】
サイマル・アカデミー 法人事業部 担当:後藤
URL: http://www.simul.co.jp/service/training/program/e_agreement.html
E-mail: info_ctc2@simul.co.jp Tel: 03-3539-3500 Fax: 03-3539-4531
≪--- プレスリリース配信:@Press http://www.atpress.ne.jp/ ---≫
取材依頼・商品に対するお問い合わせに関しては
プレスリリース内にございます企業・団体に直接ご連絡ください。
記事掲載数No.1!「@Press(アットプレス)」は2001年に開設されたプレスリリース配信サービスです。専任スタッフのサポート&充実したSNS拡散機能により、効果的な情報発信をサポートします。(運営:ソーシャルワイヤー株式会社)
この企業のプレスリリース
この企業のプレスリリースはありません