無料会員登録

11月29日(火)「第21回 JTF翻訳祭」のご案内  翻訳発注企業・翻訳会社・翻訳者・翻訳ソフトメーカーが一堂に会する 国内最大規模の祭典!

社団法人日本翻訳連盟(JTF)(所在地:東京都中央区、会長:東 郁男)は、11月29日(火)に翻訳業界最大のイベントである「JTF翻訳祭」を東京のアルカディア市ヶ谷において開催します。

イベントサイトURL: http://www.jtf.jp/jp/festival/festival_top.html


■「第21回 JTF翻訳祭」の全体テーマ
「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに~だから、変えよう自分たちを~」
21回目を迎える今年のJTF翻訳祭は、従来の規模を超え、合計36の翻訳専門セッションの開催を計画しております。セッションとあわせて展示会、交流パーティーも開催します。
全世界経済不況の中で、翻訳業界も低価格化、短納期化、高品質化の流れに飲み込まれています。この流れの中でクライアント・翻訳会社・翻訳者の三者それぞれが利益を享受するための知恵やヒントを翻訳祭で共有できれば素晴らしい、というのが第21回のテーマです。


■「第21回 JTF翻訳祭」の目標
翻訳会社と翻訳者それぞれの持っている市場洞察力、顧客対応力、経営力、技術力、営業力、もちろん翻訳力、工程管理力、品質管理力など、クライアントの新しいニーズをいずれも自分自身の問題として捉え、自分の力で改善できれば幸せは向こうからやってくるのではとの思いがあります。
この自分を変えるための情報をご提供するのが今回の翻訳祭の目標です。そして、社会に貢献しながら自分も幸せになる方策を考え、これに果敢にチャレンジする。従来の仕事の視点を見直して、上流工程の方々も下流工程の方々も報われ、幸せ感いっぱいになる、そうなるにはどうしたら良いのかを話し合う場としたい、と考えています。今回の翻訳祭は東北大震災復興の支援をとして、翻訳祭参加者の参加費の一部を義援金として寄付させていただきます。

以下、セッション内容の一部です。


<メディカル翻訳>
「新薬開発現場の担当者と翻訳会社経営者が語る~翻訳者の評価とは~」
「製薬会社が求めるExcellent (翻訳) Company: お金を払いたくなる(ない)翻訳とは?」
「メディカル翻訳者からみた、お付き合いしたい翻訳会社とは」

<IT翻訳>
「効率的な翻訳発注は幻想なのか~失敗から学ぶ翻訳発注業務~」
「機械翻訳とポストエディット実務 2011」
「オンライン翻訳の経営モデルが新たなマーケットを創る」

<海外進出>
「海外ローカリゼーションにおける業界動向と翻訳会社の経営課題」
「翻訳会社の中国戦略」

プログラム詳細は下記公式サイトをご覧ください。
http://www.jtf.jp/jp/festival/festival_top.html

報道関係者向け
お問い合わせ先

@Press運営事務局までご連絡ください。
ご連絡先をお伝えいたします。
お問い合わせの際はリリース番号「23985」を
担当にお伝えください。