サン・フレア、翻訳工程自動化システム、Idiom WorldServerの国内独占販売契約を締結

報道関係者各位                      2006年8月18日
プレスリリース                  株式会社サン・フレア

      株式会社サン・フレア、翻訳の管理工程を自動化する
エンタープライズシステム、Idiom WorldServerの国内独占販売契約を締結
            年内に日本語版をリリース
        http://www.sunflare.com/idiom/index.html

~多言語翻訳に伴う管理コストを大幅に削減可能なエンタープライズシステム
 日本企業のスピーディーなグローバル展開を
           最先端の翻訳管理テクノロジーでさらに加速させる~


国内外のさまざまな企業に各種翻訳サービスを提供している
株式会社サン・フレア(所在地:東京都新宿区、代表取締役:笹井 紘幸)は、
翻訳総合管理システムの技術で世界をリードする米国 Idiom Technologies社
(本社:米国マサチューセッツ州)と、同社のエンタープライズ向け翻訳総合
管理システム、Idiom WorldServerの日本国内市場における独占的な販売権利
を取得する契約を締結し、同ソフトウェアの日本語版を2006年内にリリース
することを発表いたしました。

Idiom WorldServer は、Webサイト、取扱説明書、技術資料などの多様な
ドキュメントを多言語展開するためのプラットフォームを提供するシステム
ソフトウェア。CMS(コンテンツ管理システム)からファイルを取り出し、
翻訳対象箇所を抜き取り、翻訳コストを厳密に算出し、翻訳会社や翻訳者
向けのキットを作成して配布するなどのプロセスを自動化。
従来は手作業に頼らざるを得なかった翻訳の管理作業のほとんどを
“ワークフロー機能”により自動化することができます。
翻訳資産を最大限に活用するためのインテリジェントな対訳データベース機能
(翻訳メモリー機能)も備え、特に定型表現の多い技術資料では、翻訳コストの
大幅な削減効果を期待できます。

Idiom WorldServer は、欧米では既に、Oracle、eBay、Adobe、Mattel、
GMなど、世界市場で商品、サービスを提供するグローバル企業で導入が進んで
おり、高い評価と支持を得ています。

Idiom 社の社長兼 CEO、マイク・イアコブッチ氏は今回の提携について
次のように語っています。
「長年にわたって高品質な翻訳サービスを提供し、日本の多くの企業から
高い評価を得ているサン・フレア社とパートナーシップを結ぶことができた
ことは、日本のグローバル企業の皆様にとっても素晴らしいニュースであると
考えています。日本市場と日本の品質水準をよく理解しているサン・フレア社
だからこそ、グローバリゼーションコストの削減、世界市場での市場投入
時間の圧縮を課題として抱えている多くの日本企業の皆様に、的確なサポート
をお届けできるでしょう」

サン・フレア社の代表取締役社長、笹井 紘幸は、創業から35年、あるべき
翻訳ソリューションの理想を追い求めてきた中、Idiom WorldServer と
出会い、これこそが日本のグローバル企業にも満足していただけるソリュー
ションだと確信し、今回の契約に至りました。
「Idiom WorldServer を中核に据えた多言語翻訳ソリューションは、
日本企業のさらなるグローバル展開を強力に後押しすることは間違い
ありません」


【Idiom WorldServer の主な機能】
 - 過去の翻訳資産を無駄なく活用できる対訳データベース(翻訳メモリー機能)
 - XML、HTMLのほか、Microsoft Office(Word, Excel, Power Point)、
  Adobe FrameMaker、Adobe InDesignなどの各種ドキュメントに対応
 - Documentum, Interwoven,などのコンテンツ管理システムとの連携が可能
 - 原文原稿ファイルの変更を自動検知し、変更箇所の文字数並びに翻訳に
  かかるコストを自動計算
 - 翻訳の進捗状況をさまざまな角度から監視できる Webインターフェイス
 - 翻訳者が利用する翻訳エディタ Idiom Desktop Workbenchは、追加の
  ライセンス料不要
 - Java アプリケーションサーバーで稼働。DBはOracleまたは
  Microsoft SQL Serverに対応。


【Idiom 社について】
Idiom Technologies, Inc. は、米国マサチューセッツ州に本社を置き、
多言語翻訳管理のテクノロジーで世界をリードする企業です。
最先端のXMLテクノロジーを中心に、多様なドキュメントフォーマットや
言語に対応し、ドキュメントの制作、管理、翻訳、配布の一連のプロセスを
自動化するためのソフトウェアソリューションを開発、提供しています。
http://www.idiominc.com


【サン・フレア社について】
株式会社サン・フレアは、1971年の創業以来一貫して「翻訳で世界をつなぐ
グローバルインターフェイス&ソリューション」をキャッチフレーズに、
あらゆる分野の産業翻訳を手がけ、日本の産業のグローバル化に貢献して
きました。世界の50以上の言語に対応し、広範囲な産業分野にわたる取引先は
800社以上。
翻訳サービス事業のほか、次世代を担う翻訳者育成のためのサン・フレア
アカデミー、翻訳関連技術の研究開発を推進するアンドロメテック社を
グループ内に持ち、日本の総合翻訳サービスプロバイダーとして業界を
リードし続けています。
http://www.sunflare.com


■プレスリリースに関するお問い合わせ先
株式会社サン・フレア
Idiom WorldServer 販売事業部
広報担当: 伊藤
TEL   : 03-3355-1006
FAX   : 03-3355-1204
email  : idiom@sunflare.co.jp

カテゴリ:
サービス
ジャンル:
その他IT・インターネット
取材依頼・商品に対するお問い合わせはこちら

プレスリリース配信企業に直接連絡できます。

プレスリリース配信 @Press

記事掲載数No.1!「@Press(アットプレス)」は2001年に開設されたプレスリリース配信サービスです。専任スタッフのサポート&充実したSNS拡散機能により、効果的な情報発信をサポートします。(運営:ソーシャルワイヤー株式会社)

この企業のプレスリリース

この企業のプレスリリースはありません