5つの機能を持った理想の翻訳機  KAZUNA eTalk5(カズナイートークファイブ)が新発売。

TAKUMI JAPAN株式会社(本社:東京都港区、代表取締役:増田 薫)は、(1)音声翻訳 (2)文字認識翻訳 (3)チャット翻訳 (4)Wi-Fiテザリング (5)マルチバンド対応の5つの機能を持った理想の翻訳機「KAZUNA eTalk5(カズナイートークファイブ)」を2018年12月7日(金)より販売開始いたします。メーカー希望小売価格は24,880円(税別)です。


KAZUNA eTalk5(イメージ1)


▼KAZUNA eTalk5とは?

音声翻訳だけじゃない!役立つ5つの機能を持った理想の翻訳機です。様々なシーンで毎日使っていただける翻訳機を開発しました。



~こだわりの5つの機能~

(1) 音声をいつでも翻訳「しゃべって翻訳」

英語はもちろん、中国語、韓国語、フランス語など72言語(※1)に対応。さらに、オンラインだけではなく、電波の届かない環境でもオフラインで翻訳(※2)(※3)が可能です。


(※1) 同じ言語でも、国によってニュアンスが違う場合があります。よって、言語と国の組み合わせで1言語とカウントしております。

(※2) オフライン翻訳はオンライン翻訳に比べ翻訳精度が落ちます。

(※3) オフライン翻訳は言語数と組み合わせが限定されます。


(2) 文字を撮影するだけで翻訳「撮って翻訳」

音声をつかった翻訳を主な機能としている翻訳機が多い中、KAZUNA eTalk5はレストランのメニューや、街中の看板などに表示されている文字も翻訳できる画期的な機能を搭載しています。(※4)


(※4) 「撮って翻訳」の対応言語は日本語、英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語の8言語です。また、言語によって組み合わせが限定されます。


(3) 離れていても翻訳「チャット翻訳」

母国語のメッセージが、外国語に翻訳されて相手に届くため、離れていても複数の人とコミュニケーションが取れます。


(4) 最大6台まで接続可能な「Wi-Fiテザリング」

テザリング機能付きだから海外でもスマホやパソコン、ゲーム機などがネットにつながります。最大6台まで同時接続が可能です。


(5) 世界の多くのLTE(4G)高速通信に対応

オンラインで翻訳するとき、よりスムーズに翻訳するためには、通信速度は重要です。KAZUNA eTalk5は様々なLTEの周波数に対応しているので、世界の多くの国で快適な翻訳を可能にしています。



~まだまだある!「KAZUNA eTalk5」の魅力~

・見やすく、操作しやすい大画面3.5インチディスプレイ

・使いやすくデザインしたUI

・ワンタッチ操作の「戻る」ボタン

・パワフルなバッテリーを搭載

・ノイズキャンセリングマイク搭載で快適な翻訳を

・指紋がつきにくいマット調ボディ

・お気に入り機能搭載

・Bluetooth搭載



~「KAZUNA eTalk5」の対応言語数(しゃべって翻訳)~

※「撮って翻訳」の対応言語は日本語、英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語の8言語です。また言語によって組み合わせが限定されます。



~「KAZUNA eTalk5」のスペック~



KAZUNA eTalk5の詳しい情報は下記のwebページをご確認ください

https://kazuna.co.jp



~「KAZUNA eTalk5」の取り扱いについて~

株式会社ビックカメラ グループ、株式会社ヨドバシカメラ、株式会社ヤマダ電機、株式会社ノジマなどの家電量販店にて順次取り扱いを開始いたします。取り扱い状況および在庫については各店舗へお問い合わせください。



■会社概要

TAKUMI JAPAN株式会社

代表者 : 代表取締役 増田 薫

所在地 : 東京都港区西新橋3-9-3

設立  : 2018年7月

事業内容: IOT・AI器機の製造・販売

URL   : https://www.kazuna.co.jp

取材依頼・商品に対するお問い合わせはこちら

プレスリリース配信企業に直接連絡できます。

プレスリリース配信 @Press

記事掲載数No.1!「@Press(アットプレス)」は2001年に開設されたプレスリリース配信サービスです。専任スタッフのサポート&充実したSNS拡散機能により、効果的な情報発信をサポートします。(運営:ソーシャルワイヤー株式会社)